home authors guest shorts graphical shorts

AcmeShorts

“Tais-toi avant que je te bats à la figure avec mon bâton!”

La voix était partout, aux coins et aux boulevards, dans l’oeil d’une petite avec des cheveux d’or et autour des champs de blé balancement. Et la voix n’existait jammais! JE SUIS LA VOIX, la voix qui vous dit que vous êtes fous, TOUTS VOUS! N’éspérez pas, vous ne devez pas faire ça! Buvez les petits vins de la sud-ouest, pas les vins de gardes.

Il y a un couloir avec beaucoup de lumieres verts et jaunes. Vous devez vous promenez, commes les gens de plage, à travers de ça. C’est vôtre Quête et je peux pas vous aider, quoi que j’y veux plus que n’importe quoi. Et puis, je pleure et meurs, un bête stupide, gris et seul.

Date Written: March 25, 2004
Author: John Slocum
Average Vote: 4

Comments:
03/31/2004 Will Disney (4): Que c’est vrai, fils de pute ! Cette histoire m’a fait penser un peut de La Chute de Camus, quand le raconteur entend cette voix riant sur le Pont des Arts. Je te félicite d’avoir écrire le premier « short » dans une langue étranger. Finalement, je te demande d’aller te faire foutre, et j’attends avec impatience ton prochain « short », con.
03/31/2004 Craig Lewis (4): Dans un short comme celui-ci, il faut absolument utiliser le ne pléonastique. Mais, t'as pas fait ça! De plus, c'est une bete, pas un bete. Néanmoins, une histoire trés lucide et effrayante.
03/31/2004 John Slocum: Will: Merci et je vais me foutre immediatement. Lewis: Merci et j'ai perdu le 'ne pleonastique' dans mon cou. Ca c'est pourquoi je ne l'ai pas utiliser.
03/31/2004 Jon Matza: Voulez autrent ca bundeux scrotement "joie gruxent"! Un "fiche", evidement! "Ooh, Ooh, OOOOOH, Cecile!"
03/31/2004 Craig Lewis: SLOVER EGO-SURF SHOCK!

Recent Queries That Led to AcmeShorts:

1. '"john slocum"' at 12:00 PM from Google
2. '"john slocum"' at 12:00 PM from Google
03/31/2004 mr.coffee (4): bordelle de merde! Enfin, un short en francais, ou plutot je devrais dire, franco-canadien peu-etre. Avec les faute d'autographe, j'avais du mal a comprendre l'histoire. "Buvez les vins DU sud-ouest". Aussi pas "touts vous" mais "vous-touts". De toute facons je m'enfous carement, t'es qu'un pauvre petit con qui me fais chier avec des histoire de merde!
03/31/2004 Craig Lewis: Putain! M. le Café lui-même a fait quelques "fautes d'autographe." Médecin, guérissez vous-même.
03/31/2004 Mr. Pony: speak human you monkeys
03/31/2004 John Slocum: Pony: Sorry, I'll give you a brief wrap up: Disney likened my short to Camus, commented that it was the first short in a foreign language and then told me to fuck myself. Lewis chimed in critisizing some grammatical errors in the short but, he went on, it's a clear story. I then thanked disney and told him I would go fuck myself immediately and told lewis I had lost a particular grammatical construction in my ass, which explains why I didn't use that gramm. constr. Matza popped in to observe that the hedge was formidible as was his scrotum. Without a dictionary I'm having some trouble with Mr. Coffee's comment, but I believe he was also critisizing my grammar and saying he couldn't understand the story. I won't translate the short as it's complete nonsense (as is life - maybe that's the point).
03/31/2004 Jimson S. Sorghum: Let me explicate, Pony. Coffee is saying: "I'm glad it's in french, but it's some half-baked canadian french and the author's a dumb-dumb" and Lewis is all: "Yeah, it takes one to know one, froggy"
03/31/2004 Dylan Danko: French! Whee!
03/31/2004 mr.coffee: nice John, great summary! A good laugh.
09/6/2004 Mr. Pony: I still don't understand this one.
09/6/2004 TheBuyer (4): Monsieur Pony. Ce short est non-sens, ne s'inquiètent pas. Vous devriez faire "le stars de quatre". Ou cinq. Whatever, I don't care. Que'est que spas?